「アプリがあるから英語はいらない」は正しいか
Mul English School(マルイングリッシュスクール)
最近の翻訳アプリや文字起こしや自動翻訳機能、ほんとにすごいですね。
自分が「意味がない」「やりたくない」と思う宿題を代わりにしてくれることは間違いないでしょう。
英語は嫌いで将来使わないのに無理やりやらされてる、と思う生徒にとっては大きなメリットです。
では英語を学ぶ人にとってはどうでしょうか。
アプリ翻訳・アプリ通訳が当たり前となる時代、英語学習は無駄な努力で逆にデメリットという意見もあります。「ちょっとできるからってイキってる」などと言われかねないからです。
結論から言えば実は学ぶ人にとっての方がメリットが大きい、というのが私の意見。
まず、留学や塾代などは不要になる。アプリやyoutubeなどでも生きた英語にいくらでも触れられるからコストをかけずにガンガン学習できる。
一番大きいメリットは、実は「英語ができるという能力」ではなく「英語ができる人である」という事実です。例を挙げてみます。
いろんな国の製品がオンラインで世界中を飛び回るグローバルの時代、製品の説明書には複数ヶ国語の説明書は当たり前です。もちろんこれもアプリ翻訳を使えば企業は簡単に説明書を作れます。
しかし機械翻訳による誤解や不利益が出た時、企業は『グーグル翻訳で損害を被った!グーグルを訴えてやる!』など、こういったことができるでしょうか・・・・・。まず無理ですよね。
そこは、責任を持って「私のミスです。すいません」と言ってくれる人間であってほしいわけです。
自動運転についてもです。事故が起こった時、運転手の責任なのか、自動車メーカーの責任なのか、メンテナンス担当の責任なのか、自動運転システムを担当してるIT企業の責任なのか・・・これが解決しないことには完全自動運転は実現できません。
つまり、機械がどれほど英語ができる能力を持ってても、作業を代用してくれても社会の中で「責任」が付随することに関しては使い物にならないということです。
ですから一部の英語ができる人間がアプリを駆使して、ガンガン翻訳業などの仕事をさばき、自分はちょっと不自然なところを手直しするだけで、大きな利益を手にしていくということです。
私自身のことを少し・・・・最近私がした副業の中で、入試分析があります。大学入試の問題をもらって、「こういう問題だからこういう勉強をしておきましょう」と短い文を書くだけです。
これが一本5000円で一つの大学につき訳15分程度でおわります。時給に換算すると20000円です・・・・
あまりにもおいしすぎる仕事なので、やらないようにしてます。これは個人的な人生に対する指針なのですが、あくまでも指導者メインでいたいと考えております。私の場合、副業の比重が大きいと間違いなく人間性が堕落します。自覚アリです・・・・はい。
いかがでしょうか?
本来はお金の話は指導的立場の人間としては、しないほうが印象がいいのかもしれませんね。でも、今回はあえて書いてみました。私の生徒も含めて「いらない」と無条件で思っちゃってる人が多いからです。
もったいないなぁ~と言うのが私の意見。
今のお話しが少しでも誰かのモチベーションになればいいなと思います。
※営業目的のお電話はお断りしています。
------------------------
マル イングリッシュ スクール
住所
899-4304 霧島市国分清水1-5-41 2階南
電話・FAX
0995-55-1651
メールアドレス
moderncaocao@yahoo.co.jp
受付時間
15:00~22:00
休塾日
日・月曜
駐車場
あり
- 受付時間14:00~22:00 火曜
15:00~22:00 水・木・金曜
10:00~18:00 土曜
基本情報
| 名称 | Mul English School(マルイングリッシュスクール) |
|---|
| フリガナ | マル イングリッシュ スクール |
|---|
| 住所 | 899-4304 霧島市国分清水1-5-41 2階南 |
|---|
| 電話番号 | 0995-55-1651 |
|---|
| ファックス番号 | 0995-55-1651 |
|---|
| メールアドレス | moderncaocao@yahoo.co.jp |
|---|
| 受付時間 | 14:00~22:00 火曜
15:00~22:00 水・木・金曜
10:00~18:00 土曜 |
|---|
| 休塾日 | 日・月曜 |
|---|
| 駐車場 | あり |
|---|
| こだわり | |
|---|